Jumat, 20 Maret 2026
羅馬的名字可能源自Romulus羅穆盧斯神話 虞和芳 20.3.26.發佈
羅馬的名字可能源自Romulus羅穆盧斯神話 虞和芳 20.3.26.發佈
羅馬的名字可能源自Romulus羅穆盧斯,也可能源自古拉丁語單字 *ruma*,意為“哺乳的乳房”,這與母狼哺育雙胞胎的故事相吻合。 更「理性」的說法則認為,這座城市的名字(據說Pelasger
佩拉斯基人在神話時代將其命名為羅馬)與希臘語單字 *ῥώμη* 聯繫起來,意為「力量」或「權力」。 那些否定羅馬由希臘人建立的人指出,這座城市曾經名為Valentia瓦倫西亞,源自拉丁語 *valentia*,意為“力量”或“權力”),後來受希臘語影響,演變為 *Ῥώμη*。
關於羅馬名稱的現代字源學研究存在著多種不同的觀點。最普遍的聯繫是與印歐語詞根 *.sreṷ-(意為「流動」)有關,對 Roma 而言,這意味著「河邊的定居點」。 Massimo Pittau馬西莫·皮陶 一再將拉丁語單字 rūma(意為「女性的乳房」)和 Rūmon 視為Tiber台伯河的古稱,而這種說法在古代文獻中早已出現。
同樣普遍的說法是源自
一個etruskischen Gentilnamen 伊特魯裡亞家族姓氏 Ruma。
根據語言學家Wilhelm Schulze威廉·舒爾茨在 1904 年提出的觀點,這名稱可能指「‚Siedlung der tuskischen ruma‘
伊特魯裡亞人 Ruma 的定居點」。 這種解釋在義大利的研究中得到了特別的支持,也受到其他國家學者的青睞。 但也有人反駁說,雖然該城市的伊特魯裡亞語名稱是 *Ruma,但源自伊特魯裡亞語詞根的拉丁語單字總是保留 /u/ 的發音。由於伊特魯裡亞語最初沒有/o/音,這個音是在公元前6/5世紀伊特魯裡亞語內部發生音變後才出現的,而此時距離這座城市或定居點建立已過去了數個世紀,因此人們會認為該城市在拉丁語中也應該是Ruma。正因如此,人們認為該城市名稱源自伊特魯裡亞語的可能性不大。
此外,還有許多其他解釋,但大多數並未引發進一步的討論,也未被深入研究。
「永恆之城」
在羅馬共和國晚期,詩人Tibullus提布盧斯已經創造了「永恆之城」一詞來形容羅馬,此後這一概念得到了進一步發展。羅馬詩人Vergil
維吉爾(公元前70-19年)便是如此,他效仿荷馬,創作《Aeneis 埃涅阿斯紀》,講述羅馬的史前歷史及其重要意義。這部作品在當時就成為了羅馬學校的教科書,視為羅馬人的民族史詩。在這部作品中,Jupiter (即希臘Zeus天神宙斯)
Jupiter神預言了羅馬的永恆,據說它不受任何時空限制。
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar